-
1 Eine gute Idee!
-
2 Eine gute Idee!
-
3 (das ist) ohne Frage eine gute Idee!
¡sin duda (es) una buena idea!Deutsch-Spanisch Wörterbuch > (das ist) ohne Frage eine gute Idee!
-
4 Wäre es wirklich so eine gute Idee ... zu ...
Would it really be such a good idea to...Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wäre es wirklich so eine gute Idee ... zu ...
-
5 Idee
Idee f =, Ideen иде́я; мысль; за́мысел; наме́рениеer hatte eine gute [glänzende] Idee ему́ пришла́ в го́лову [у него́ появи́лась] отли́чная [блестя́щая] мысль [иде́я]an einer fixen Idee leiden име́ть навя́зчивую иде́ю; страда́ть навя́зчивым психо́зомer kam auf die -, zu verreisen он наду́мал уе́хатьfür eine Idee kämpfen, eine Idee verfechten боро́ться за иде́юsich für eine Idee opfern же́ртвовать собо́й ра́ди иде́иnicht die blasse Idee! не име́ю ни мале́йшего представле́ния!; ничего́ подо́бного!keine Idee von etw. haben не име́ть (никако́го) представле́ния о чем-л.ich habe keine rechte Idee davon я не о́чень-то хорошо́ себе́ э́то представля́ю, я не о́чень-то разбира́юсь в э́томdu kannst dir keine Idee davon machen ты себе́ э́того и предста́вить не мо́жешьkeine Idee! разг. ничего́ подо́бного!; ничу́ть!bitte, nur eine Idee Rum in den Tee то́лько са́мую ка́пельку ро́ма в чай, пожа́луйстаdie Hose ist eine Idee zu lang брю́ки чуть-чуть длинны́ [длиннова́ты]das Boot lag eine Idee schief у ло́дки был едва́ заме́тный крен -
6 Idee
1) ( Einfall) fikir;gute \Idee! iyi fikir!;wie kommst du denn auf die \Idee? bu fikir nereden aklına geldi ki?;ich habe eine \Idee benim bir fikrim var;jdn auf die \Idee bringen, etw zu tun birinin aklına bir şey yapma fikrini getirmek;ich habe nicht die leiseste \Idee davon ( fam) onun hakkında en ufak bir fikrim yok;das ist bei ihm eine fixe \Idee bu, onda bir saplantıdır [o idefikstir], bu, onda sabit bir fikirdir3) philos ide, idea, düşünce -
7 Idee
f; -, -n1. idea; (Gedanke) auch thought; (Begriff) concept; gute Idee good idea; ich habe keine Idee (I’ve) no idea; ich kam auf die Idee zu (+ Inf.) it occurred to me to (+ Inf.) ( oder that I could...), I (suddenly) hit on the idea of (+Ger.) wie kamst du auf die Idee? what made you think of it?, what made you decide that?; wie kamst du auf die Idee zu (+ Inf.)? what made you think of (+ Ger.) ( oder decide to [+ Inf.])?; das bringt mich auf eine Idee that’s given me an idea; das ist die Idee! that’s it, that’s the answer; ein Mann mit Ideen a man of ideas; allein oder schon die Idee! the very idea!; die hat ( vielleicht) Ideen! umg. she’s got some fancy ideas!; ich habe so eine Idee, dass... umg. I have an idea ( oder a feeling) that...; fix I 1; siehe auch Gedanke2. umg.: eine Idee (ein bisschen) just a bit ( oder wee bit oder shade oder touch) darker etc.; an der Soße fehlt ( noch) eine Idee Pfeffer the sauce needs just a little bit of ( oder a little bit more) pepper* * *die Ideeidea; thought; notion* * *[i'deː]f -, -n1) [i'deːən](=Einfall PHILOS) ideadie Idéé zu etw — the idea for sth
überhaupt keine Idéén haben — to have not a single idea in one's head, to have no ideas at all
wie kommst du denn auf DIE Idéé? — whatever gave you that idea?
ich kam auf die Idéé, sie zu fragen — I hit on the idea of asking her
jdn auf die Idéé bringen, etw zu tun — to give sb the idea of doing sth
jdn auf andere Idéén bringen — to make sb think about something else
es war nur so eine Idéé — it was just a fantasy
Idéén müsste man haben! — what it is to have ideas!
2) (= ein wenig) shade, trifleeine Idéé Salz — a touch or hint of salt
keine Idéé besser — not a whit better
* * *(a plan: I've an idea for solving this problem.) idea* * *<-, -n>[iˈde:, pl iˈde:ən]f1. (Einfall, Vorstellung) ideaeine blendende [o glänzende] \Idee (fam) a bright ideaeine fixe \Idee obsessioneine \Idee haben (fig) to have an ideadu hast manchmal \Ideen! the ideas [or things] you come up with!keine [o (fam) nicht die leiseste [o geringste]] \Idee haben to have no idea, to not have the faintest ideahast du eine \Idee, wo er sein könnte do you have any idea where he might be?jdn auf eine \Idee bringen to give sb an ideaeine \Idee aufgreifen/übernehmen to pick up on an ideawer hat Sie denn auf diese \Idee gebracht? who put this idea into your head?jdn auf die \Idee bringen, etw zu tun to give sb the idea of doing sthjdn auf andere \Ideen bringen to take sb's mind off of sth/itauf eine \Idee kommen to get [or hit upon] an idea, to come up with an ideawie kommst du denn auf die \Idee? whatever gave you that idea?jdm kommt eine \Idee sb gets an idea, sb comes up with an ideamir kommt da gerade eine \Idee I've just had an ideaauf die \Idee kommen, etw zu tun (fam) to decide to do sth, to come up with the idea of doing sth2. (ideale Vorstellung, Leitbild) idealhumanistische \Ideen humanistic ideasfür seine \Idee kämpfen to fight for one's idealsdie \Idee eines vereinten Europas the idea of a united Europe [or European Union3. (ein wenig)keine \Idee besser sein (fam) to be not one bit bettereine \Idee... a touch..., a tad... famdie Hose ist eine \Idee zu eng these trousers are a bit too tight* * *die; Idee, Ideen1) ideadu hast [vielleicht] Ideen — (iron.) you do get some ideas, don't you! (coll.)
auf eine Idee kommen — hit [up]on an idea
2) (ein bisschen)* * *gute Idee good idea;ich habe keine Idee (I’ve) no idea;ich kam auf die Idee zu (+inf) it occurred to me to (+inf) ( oder that I could …), I (suddenly) hit on the idea of (+ger)wie kamst du auf die Idee? what made you think of it?, what made you decide that?;das bringt mich auf eine Idee that’s given me an idea;das ist die Idee! that’s it, that’s the answer;ein Mann mit Ideen a man of ideas;schon die Idee! the very idea!;die hat (vielleicht) Ideen! umg she’s got some fancy ideas!;ich habe so eine Idee, dass … umg I have an idea ( oder a feeling) that …; → fix A 1; → auch Gedanke2. umg:an der Soße fehlt (noch) eine Idee Pfeffer the sauce needs just a little bit of ( oder a little bit more) pepper* * *die; Idee, Ideen1) ideadu hast [vielleicht] Ideen — (iron.) you do get some ideas, don't you! (coll.)
auf eine Idee kommen — hit [up]on an idea
eine fixe Idee — an obsession; an idée fixe
* * *-n f.conception n.idea n.notion n. -
8 Idee
f =, Ideeneine fixe Idee — навязчивая идея, идефиксer hatte eine gute ( glänzende) Idee — ему пришла в голову ( у него появилась) отличная ( блестящая) мысль( идея)an einer fixen Idee leiden — иметь навязчивую идею; страдать навязчивым психозомer kam auf die Idee, zu verreisen — он надумал уехатьfür eine Idee kämpfen, eine Idee verfechten — бороться за идеюsich für eine Idee opfern — жертвовать собой ради идеи2) разг. представление, понятие (von D о чём-л.)nicht die blasse Idee! — не имею ни малейшего представления!; ничего подобного!ich habe keine rechte Idee davon — я не очень-то хорошо себе это представляю, я не очень-то разбираюсь в этомdu kannst dir keine Idee davon machen — ты себе этого и представить не можешь3)eine Idee — разг. самая малость, чуть-чуть, чуточку, немножечкоkeine Idee! — разг. ничего подобного!; ничуть!bitte, nur eine Idee Rum in den Tee — только самую капельку рома в чай, пожалуйстаdie Hose ist eine Idee zu lang — брюки чуть-чуть длинны ( длинноваты) -
9 Idee
i'deːfidea f, concepto mIdee [i'de:, Plural: i'de:ən]<-n>1 dig (Einfall) idea Feminin; gute Idee! ¡buena idea!; wie kommst du denn auf die Idee? ¿cómo se te ocurre esto?; ich habe eine Idee tengo una idea; jemanden auf die Idee bringen etwas zu tun dar a alguien la idea de hacer algo; jemanden auf andere Ideen bringen distraer a alguien; ich habe nicht die leiseste Idee davon (umgangssprachlich) no tengo ni la más remota idea de esto; das ist bei ihm eine fixe Idee eso es una obsesión suyanicht die geringste oder leiseste Idee von etw haben no tener ni (la más remota) idea de algodie Idee haben, etw zu tun tener la intención de hacer algo -
10 bringen
to take home; to bring; to carry; to fetch; to take* * *brịn|gen* * *2) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) bring3) (to result in: This medicine will bring you relief.) bring4) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hold* * *brin·gen< brachte, gebracht>[ˈbrɪŋən]vt1. (tragen)etw in Stellung \bringen to position sth2. (übergeben)▪ [jdm] etw \bringen to bring [sb] sth, to bring sth [to sb]; (hinbringen a.) to take [sb] sth, to take sth [to sb]3. (servieren)▪ jdm etw \bringen to bring sb sth4. (einführen)etw auf den Markt \bringen to market sth; Neues a. to launch sth5. (begleiten)▪ jdn irgendwohin \bringen to take [or see] [or accompany] sb somewhere; (herbringen a.) to bring sb somewhere6. (befördern)▪ jdn/etw irgendwohin \bringen to take sb/sth somewhere; (herbringen a.) to bring sb/sth somewheredas Auto in die Garage \bringen to put the car in the garagejdn zum Bahnhof/nach Hause/in die Klinik \bringen to take sb to the station/home/to the clinicdie Kinder ins [o zu] Bett \bringen to put the children to bed7. (lenken)die Diskussion/das Gespräch auf jdn/etw \bringen to bring the discussion/conversation round [or around] to sb/sthdas Gespräch auf ein anderes Thema \bringen to change the topic of conversationetw auf eine Umlaufbahn \bringen to put sth into orbitjdn auf den rechten Weg \bringen to get sb on the straight and narrow8. (bescheren)▪ [jdm] etw \bringen:so ein großer Rasen kann einem schon eine Menge Arbeit \bringen such a large lawn can mean a lot of work for oneder letzte Frühling brachte uns viel Regen last spring saw a lot of rain, there was [or we had] a lot of rain last spring[jdm] Ärger \bringen to cause [sb] [or to give sb] trouble[jdm] Glück/Unglück \bringen to bring [sb] [good]/bad luck[jdm] Nachteile \bringen to be disadvantageous [to sb], to have its drawbacks [for sb]jdm Trost \bringen to comfort [or console] sb[jdm] Vorteile \bringen to be to sb's advantage, to have its advantages [for sb]9. (mitteilen)▪ jdm eine Nachricht \bringen to bring sb news10. (erarbeiten)es zu hohem Ansehen \bringen to earn high esteemes zu etwas/nichts \bringen to get somewhere/nowhere [or not get anywhere]es auf einem Gebiet/im Leben zu etwas/nichts \bringen to get somewhere/nowhere [or not get anywhere] in a field/in lifees zum Firmenleiter/Millionär \bringen to become [or make it to] company director/to become a millionairees zum Präsidenten \bringen to become [or make] presidentes weit \bringen to get farder Motor brachte es auf 500.000 km the engine kept going for 500,000 kmer brachte es in der Prüfung auf 70 Punkte he got 70 points in the examder Wagen bringt es auf 290 km/h this car can do 290 kphes auf ein gutes Alter \bringen to reach a ripe old age12. (versetzen)diese Niederlage bringt uns wieder dahin, wo wir angefangen haben this defeat will take us back to where we starteddas bring ich vor das Gremium! I'll take that to the board!das bringt dich noch in Teufels Küche! you'll get into [or be in] a hell of a mess if you do that! famjdn in Bedrängnis \bringen to get sb into troublejdn aus der Fassung \bringen to bewilder sbsich/jdn in Gefahr \bringen to endanger oneself/sb, to expose oneself/sb to dangerjdn ins Gefängnis \bringen to put [or fam land] sb in prisonjdn/etw vor Gericht \bringen to take sb/sth to courtjdn/etw unter seine Gewalt \bringen to gain power over sb/to get sth under one's controljdn ins Grab \bringen to be the death of sb usu humjdn zum Nervenzusammenbruch \bringen to give sb a nervous breakdownjdn in Schwierigkeiten \bringen to put [or get] sb into a difficult positionjdn zur Verzweiflung \bringen to make sb desperate, to drive sb to despairjdn zur Wut \bringen to make sb furious, to enrage sbdas bringt es mit sich, dass... that means that...ihre Krankheit bringt es mit sich, dass... it's because of [or to do with] her illness that...13. (anregen)etw zum Brennen/Laufen \bringen to get sth to burn/workmit seinen ständigen Mäkeleien bringt er mich noch dahin, dass ich kündige his incessant carping will make me hand in my notice [one day]du bringst ihn nie dazu mitzukommen you'll never get him to come alongjdn auf eine Idee \bringen to give sb an ideajdn zum Laufen/Singen/Sprechen \bringen to make sb run/sing/talkjdn zum Schweigen \bringen to silence sbetw zum Stehen \bringen to bring sth to a stop14. (rauben)jdn um seinen guten Ruf/seine Stellung \bringen Folgen to cost sb his reputation/jobjdn um den Schlaf \bringen to keep sb awake; (länger a.) to cause sb sleepless nightsjdn um den Verstand \bringen to drive sb mad▪ etw \bringen to print [or publish] sthwas bringt die Zeitung darüber? what does it say in the paper?die Zeitung brachte nichts/einen Artikel darüber there was nothing/an article in the paper about italle Zeitungen brachten es auf der ersten Seite all the papers had it on the front pageeine Serie \bringen to run a series▪ etw \bringen to broadcast sth; TV to show [or broadcast] sthdas Fernsehen bringt nichts darüber there's nothing on television about itum elf Uhr \bringen wir Nachrichten the news will be at eleven o'clock▪ jdn \bringen to act [or play the part of] sb▪ etw \bringen Kino, Nachtlokal to show sth; Artist, Tänzerin, Sportler to perform sth; Sänger to sing sth19. (darbringen)▪ jdm etw \bringen to offer sb sth [or sth to sb]jdm ein Ständchen \bringen to serenade sb; s.a. Opfer20. (einbringen)das bringt nicht viel Geld that won't bring [us] in much moneydie Antiquität brachte 100.000 Euro the antique fetched [or was sold for] €100,000einen Gewinn \bringen to make a profitdas bringt nichts! (fam) it's not worth itZinsen \bringen to earn interestsie/es bringts she's/it's got what it takesmeinst du, ich bring's? do you think I can do it?das bringt sie gut she's good at itdas bringt er nicht he's not up to itna, bringt dein Mann es noch [im Bett]? well, can your husband keep it up [in bed]? famder Wagen bringt 290 km/h this car can do 290 kphder Motor bringts nicht mehr! the engine's had it [or done for] famdie alte Kiste wird es noch für 'ne Weile \bringen there's still some life left in the old crate famdieses Werkzeug bringts doch nicht these tools are no goodwer hier zu wenig bringt, fliegt! if you're not up to form, you're out!was bringt der Wagen denn so an PS? what's the top HP of this car?eine Leistung \bringen to do a good jobdas bringt nichts (zwecklos) it's pointless, there's no point; (nutzlos) it's useless, that's no usedas bringts nicht that's useless [or no use▪ etw irgendwohin \bringen to get sth somewherealleine bringe ich die schwere Vase nicht von der Stelle I can't move [or shift] this heavy vase aloneich bring ihn nicht satt! I can't give him enough to eat!ich bring das Hemd nicht sauber I can't get the shirt cleanbringst du das Radio wieder in Ordnung? can you get the radio to work?24.▶ das kannst du doch nicht \bringen! you can't [go and] do that!* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (herbringen) bring; (hinbringen) takesie brachte mir/ich brachte ihr ein Geschenk — she brought me/I took her a present
Unglück/Unheil [über jemanden] bringen — bring misfortune/disaster [upon somebody]
jemandem Glück/Unglück bringen — bring somebody [good] luck/bad luck
2) (begleiten) takejemanden nach Hause/zum Bahnhof bringen — take somebody home/to the station
die Kinder ins Bett od. zu Bett bringen — put the children to bed
3)es zu etwas/nichts bringen — get somewhere/get nowhere or not get anywhere
es weit bringen — get on or do very well
es im Leben weit bringen — go far in life
4)jemanden ins Gefängnis bringen — <crime, misdeed> land somebody in prison or gaol
das Gespräch auf etwas/ein anderes Thema bringen — bring the conversation round to something/change the topic of conversation
jemanden wieder auf den rechten Weg bringen — (fig.) get somebody back on the straight and narrow
jemanden zum Lachen/zur Verzweiflung bringen — make somebody laugh/drive somebody to despair
jemanden dazu bringen, etwas zu tun — get somebody to do something
etwas hinter sich bringen — (ugs.) get something over and done with
es nicht über sich (Akk.) bringen [können], etwas zu tun — not be able to bring oneself to do something
etwas an sich (Akk.) bringen — (ugs.) collar something (sl.)
5)jemanden um seinen Besitz bringen — do somebody out of his property
jemanden um den Schlaf/Verstand bringen — rob somebody of his/her sleep/drive somebody mad
6) (veröffentlichen) publishalle Zeitungen brachten Berichte über das Massaker — all the papers carried reports of the massacre
7) (senden) broadcastdas Fernsehen bringt eine Sondersendung — there is a special programme on television
8) (darbringen)das/ein Opfer bringen — make the/a sacrifice
eine Nummer/ein Ständchen bringen — perform a number/a serenade
das kannst du nicht bringen — (ugs.) you can't do that
9) (erbringen)einen großen Gewinn/hohe Zinsen bringen — make a large profit/earn high interest
das Gemälde brachte 50 000 Euro — the painting fetched 50,000 euros
das bringt nichts od. bringt's nicht — (ugs.) it's pointless
10)das bringt es mit sich, dass... — that means that...
11) (verursachen) cause <trouble, confusion>13) (bes. südd.) s. bekommen 1. 2)* * *bring doch mal das Salz aus der Küche would you fetch the salt from the kitchen?;was bringt dich hierher? what brings you here?;das Essen auf den Tisch bringen serve the food;die Wolken bringen Regen these clouds bring ( oder mean) rain;was wird uns morgen bringen? what will tomorrow hold in store (for us)?;mit sich bringen involve; (erfordern) require;die Umstände bringen es mit sich it’s inevitable under the circumstances;das bringt das Leben so mit sich life is like that, that’s life, that’s the way the cookie crumbles umg2. an einen anderen Ort (auch fig): take; (tragen) auch carry; (setzen, legen, stellen) put; (begleiten) take, see:jemanden zur Bahn/nach Hause bringen take ( oder see) sb to the station/home;ich brachte ihm Pralinen I took him some chocolates;zu Bett bringen put the children to bed;jemanden ins Gefängnis bringen put sb in prison;jemanden vor Gericht bringen take sb to court, bring sb up before the court;das bringt mich in eine peinliche Lage that puts me into an embarrassing situation;in den Handel bringen bring ( oder introduce) sth onto the market;etwas in Umlauf bringen introduce sth into circulationGlück/Unglück bringen bring good/bad luck;Unglück über jemanden bringen bring sb bad luck;jemandem Trost bringen comfort sb;das bringt nur Ärger that’ll cause nothing but trouble;brachte ihm keine Linderung brought ( oder gave) him no relief4. (einbringen) (Gewinn etc) bring in;Zinsen bringen bear ( oder yield) interest;die Bücher haben auf dem Flohmarkt noch 20 Euro gebracht umg the books fetched 20 euros at the flea market, I got 20 euros for the books at the flea market;es bringt nicht viel, wenn man … one does not get much mileage out of … (+ger)was bringt das? umg what’s the pointwelche Leistung bringt der Motor? what can the engine do?;bringt er, was er verspricht? does he keep his promises?;es (bis) auf achtzig Jahre bringen live to be eighty;er brachte es auf acht Punkte in Prüfung etc, auch Sport: he managed eight points;es zu etwas/nichts bringen go far/get nowhere;bringen make it to major etc;bringen achieve fame and fortune;er könnte es noch weit bringen he could go far yet;es dahin bringen, dass manage to (+inf)jemanden dahin bringen, dass bring sb to (+inf), make sb (+inf) warnend:6. meist mit präpositionalen obj (etwas, einen Zustand, eine Handlung bewirken)jemanden in Gefahr/Not/Rage/Schwierigkeiten etcbringen get sb into danger/trouble/a rage/difficulties;jemanden aus der Ruhe bringen upset sb;jemanden aus dem Gleichgewicht bringen throw sb off balance;sie bringt sich ständig in Schwierigkeiten she keeps getting herself into difficulties ( oder awkward situations);jemanden außer sich bringen drive sb mad;ins Lot bringen sort sth out;in Einklang/Kontakt/Zusammenhang etcbringen mit harmonize/bring into contact/bring into connection etc with;jemanden zur Verzweiflung bringen drive sb to despair;jemanden zum Lachen/Reden/Schweigen etcetwas zum Einsturz/zum Explodieren bringen make sth collapse/explode;sie brachte den Wagen zum Stehen she stopped the car ( oder pulled up);sie brachte Abwechslung/Leben/Unruhe etcin mein Leben she brought variety to my life/she gave my life a breath of fresh air/she brought chaos into my life;wir müssen endlich System in die Sache bringen we have to give it some kind of system7. (Programm, Film etc) auch show; THEAT bring, stage; MUS perform, play, (Lied) sing; Zeitung etc: bring;was bringt das 1. Programm heute Abend? what’s on channel one this evening?;die letzte Ausgabe brachte … the last issue had …;haben sie schon etwas über das Unglück gebracht? have they already reported on the accident?8. umg, meist jugendspr (schaffen)das bring ich nicht! I (just) can’t do it;ich weiß nicht, ob ich das bringe I’m not sure I can manage it;das kannst du doch nicht bringen! you can’t possibly do that!, that’s not on!;du glaubst nicht, was sie heute wieder gebracht hat! you’ll never believe what she did today!;(gut/schlecht sein)es (nicht) bringen have a/no point, (not) cut the mustard;Drogen bringens nicht drugs are no good;ich bring das Ding nicht in die Schachtel I can’t get the thing into the box;ich bring den Schmutz nicht von den Schuhen I can’t get the dirt off these shoes10. (lenken)die Sprache auf etwas (akk)bringen change the subject to sth;jemanden auf etwas (akk)du bringst mich auf etwas now that you mention it;jemanden auf die schiefe Bahn/den richtigen Weg bringen lead sb off/onto the straight and narrow;etwas auf den Punkt bringen sum sth up11. mit präp:an sich/in seinen Besitz bringen acquire, take possession of;hinter sich bringen get it over with;bringen I can’t bring myself to do it;* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (herbringen) bring; (hinbringen) takesie brachte mir/ich brachte ihr ein Geschenk — she brought me/I took her a present
Unglück/Unheil [über jemanden] bringen — bring misfortune/disaster [upon somebody]
jemandem Glück/Unglück bringen — bring somebody [good] luck/bad luck
2) (begleiten) takejemanden nach Hause/zum Bahnhof bringen — take somebody home/to the station
die Kinder ins Bett od. zu Bett bringen — put the children to bed
3)es zu etwas/nichts bringen — get somewhere/get nowhere or not get anywhere
es weit bringen — get on or do very well
4)jemanden ins Gefängnis bringen — <crime, misdeed> land somebody in prison or gaol
das Gespräch auf etwas/ein anderes Thema bringen — bring the conversation round to something/change the topic of conversation
jemanden wieder auf den rechten Weg bringen — (fig.) get somebody back on the straight and narrow
jemanden zum Lachen/zur Verzweiflung bringen — make somebody laugh/drive somebody to despair
jemanden dazu bringen, etwas zu tun — get somebody to do something
etwas hinter sich bringen — (ugs.) get something over and done with
es nicht über sich (Akk.) bringen [können], etwas zu tun — not be able to bring oneself to do something
etwas an sich (Akk.) bringen — (ugs.) collar something (sl.)
5)jemanden um den Schlaf/Verstand bringen — rob somebody of his/her sleep/drive somebody mad
6) (veröffentlichen) publish7) (senden) broadcast8) (darbringen)das/ein Opfer bringen — make the/a sacrifice
eine Nummer/ein Ständchen bringen — perform a number/a serenade
das kannst du nicht bringen — (ugs.) you can't do that
9) (erbringen)einen großen Gewinn/hohe Zinsen bringen — make a large profit/earn high interest
das Gemälde brachte 50 000 Euro — the painting fetched 50,000 euros
das bringt nichts od. bringt's nicht — (ugs.) it's pointless
10)das bringt es mit sich, dass... — that means that...
11) (verursachen) cause <trouble, confusion>12) (salopp): (schaffen, erreichen)13) (bes. südd.) s. bekommen 1. 2)* * *v.(§ p.,pp.: brachte, gebracht)= to bring v.(§ p.,p.p.: brought)to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•) -
11 Gut
1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;eine \Gute Ausbildung a good education;jdn/etw \Gut finden to think sb/sth is good;jdm geht es \Gut/nicht \Gut sb is well/not well;lass es dir \Gut gehen! ( fam) look after yourself!2) ( fachlich qualifiziert) good;den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \Gut I can recommend this lawyer to you, he's good( intim) close, good;wir sind \Gute Bekannte we are close acquaintances5) (nicht übel, vorteilhaft) good;eine \Gute Idee a good idea;ein \Gutes Angebot a good offer;mit jdm geht es \Gut to turn out well for sb;das geht auf die Dauer nicht \Gut it won't turn out well in the long run;das kann nicht \Gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!6) ( reichlich) good;bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \Gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen7) ( in Wünschen) good;lass es dir \Gut gehen ( fam) have a great time;\Gute Fahrt/ Reise have a good trip;\Gute Erholung/ Besserung get well soon;\Guten Appetit enjoy your meal;\Gutes Gelingen good luck;einen \Guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;ein \Gutes neues Jahr happy New Year!;\Gute Unterhaltung enjoy the programme;auf \Gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;auf \Gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!WENDUNGEN:\Gut und schön ( fam) well and good;das ist ja alles \Gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;jdm wieder \Gut sein to be friends again with sb;\Gut draufsein ( fam) to be in good spirits;für etw \Gut sein to be good for sth;sich für etw zu \Gut sein to be too good for sth;manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \Gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \Gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;in Mathematik bin ich immer \Gut gewesen I have always been good at mathematics;es ist ganz \Gut, dass it's good that;noch/nicht mehr \Gut sein to still be/no longer be any good;es mit etw \Gut sein lassen to leave sth at that;mit dieser Verwarnung will ich es für heute \Gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;lass mal \Gut sein! ( fam) let's drop the subject!;wer weiß, wozu es \Gut ist perhaps it's for the best;\Gut werden to turn out all right;sind die Fotos \Gut geworden? did the photos turn out all right?;wieder \Gut werden to be all right;sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \Gut don't worry about the future, everything will be all right;also [o nun] [o na] \Gut! well, all right then!;schon \Gut! ( fam) all right!;\Gut so sein to be just as well;\Gut so! that's it!;fein gemacht, \Gut so! well done, that's it!;und das ist auch \Gut so and a good thing too;sei so \Gut und... would you be kind enough to;wenn du in die Stadt gehst, sei so \Gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;wozu ist das \Gut? ( fam) what's the use of that?;[wie] \Gut, dass it's a good job that;wie \Gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;\Gut! (in Ordnung!) good!, OK!;\Gut, \Gut! yes, all right!1) ( nicht schlecht) well;\Gut aussehend inv, attr good-looking;\Gut bezahlt attr well-paid;\Gut gehend attr flourishing, thriving;\Gut gelaunt in a good mood, cheerful;\Gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;\Gut situiert attr well-to-do;\Gut unterrichtet attr well-informed;du sprichst aber \Gut Englisch! you really can speak good English;2) ( geschickt) well3) ( reichlich) good;es dauert noch \Gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn4) (einfach, recht) easily;nicht \Gut not very well;ich kann ihn jetzt nicht \Gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now5) (leicht, mühelos) well;hast du die Prüfung \Gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;6) ( angenehm) good;hm, wonach riecht das denn so \Gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;schmeckt es dir auch \Gut? do you like it too?7) ( wohltuend sein)[jdm] \Gut tun to do [sb] good;das hat mir unheimlich \Gut getan that did me a power [or world] of good;es tut jdm \Gut, etw zu tun it does sb good to do sth;WENDUNGEN:\Gut und gern easily;so \Gut es geht as best one can;wir haben den Vertrag übersetzt, so \Gut es geht we translated the contract as best we could;[das hast du] \Gut gemacht! well done!;es \Gut haben to be lucky;er hat es in seiner Jugend nicht \Gut gehabt he had a hard time when he was young;das kann \Gut sein that's quite possible;pass \Gut °auf! be very careful!;sich \Gut mit jdm stellen to get into sb's good books;\Gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;du tätest \Gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt1) ( Landgut) estate2) ( Ware) commodity;unbewegliche Güter immovables npl;geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;\Gut und Böse good and evilWENDUNGEN: -
12 gut
1) (ausgezeichnet, hervorragend) good;eine \gute Ausbildung a good education;jdn/etw \gut finden to think sb/sth is good;jdm geht es \gut/nicht \gut sb is well/not well;lass es dir \gut gehen! ( fam) look after yourself!2) ( fachlich qualifiziert) good;den Rechtsanwalt kann ich dir empfehlen, der ist \gut I can recommend this lawyer to you, he's good( intim) close, good;wir sind \gute Bekannte we are close acquaintances5) (nicht übel, vorteilhaft) good;eine \gute Idee a good idea;ein \gutes Angebot a good offer;mit jdm geht es \gut to turn out well for sb;das geht auf die Dauer nicht \gut it won't turn out well in the long run;das kann nicht \gut gehen! that just won't work!, it has to go wrong!6) ( reichlich) good;bis Mürzwiehlen gehen wir noch eine \gute Stunde we've got another good hour's walk until we get to Mürzwiehlen7) ( in Wünschen) good;lass es dir \gut gehen ( fam) have a great time;\gute Fahrt/ Reise have a good trip;\gute Erholung/ Besserung get well soon;\guten Appetit enjoy your meal;\gutes Gelingen good luck;einen \guten Rutsch ins neue Jahr happy New Year!;ein \gutes neues Jahr happy New Year!;\gute Unterhaltung enjoy the programme;auf \gute Zusammenarbeit! here's to our successful co-operation!;auf \gute Nachbarschaft! here's to us as neighbours!WENDUNGEN:\gut und schön ( fam) well and good;das ist ja alles \gut und schön, aber... ( fam) that's all very well, but...;jdm wieder \gut sein to be friends again with sb;\gut draufsein ( fam) to be in good spirits;für etw \gut sein to be good for sth;sich für etw zu \gut sein to be too good for sth;manchmal packt der Chef auch mal selbst mit an, dafür ist er sich nicht zu \gut sometimes the boss lends a hand too, that's not beneath him;trinke einen heißen Tee mit Rum, der ist \gut gegen Erkältung! drink hot tea with rum, it's good for colds;in Mathematik bin ich immer \gut gewesen I have always been good at mathematics;es ist ganz \gut, dass it's good that;noch/nicht mehr \gut sein to still be/no longer be any good;es mit etw \gut sein lassen to leave sth at that;mit dieser Verwarnung will ich es für heute \gut sein lassen! having warned you I'll leave it at that for today!;lass mal \gut sein! ( fam) let's drop the subject!;wer weiß, wozu es \gut ist perhaps it's for the best;\gut werden to turn out all right;sind die Fotos \gut geworden? did the photos turn out all right?;wieder \gut werden to be all right;sorge dich nicht um die Zukunft, es wird alles wieder \gut don't worry about the future, everything will be all right;also [o nun] [o na] \gut! well, all right then!;schon \gut! ( fam) all right!;\gut so sein to be just as well;\gut so! that's it!;fein gemacht, \gut so! well done, that's it!;und das ist auch \gut so and a good thing too;sei so \gut und... would you be kind enough to;wenn du in die Stadt gehst, sei so \gut und nimm die Post mit if you're going into town would you be good enough to take my post?;wozu ist das \gut? ( fam) what's the use of that?;[wie] \gut, dass it's a good job that;wie \gut, dass er das nicht gehört hat! it's a good job he didn't hear that!;\gut! (in Ordnung!) good!, OK!;\gut, \gut! yes, all right!1) ( nicht schlecht) well;\gut aussehend inv, attr good-looking;\gut bezahlt attr well-paid;\gut gehend attr flourishing, thriving;\gut gelaunt in a good mood, cheerful;\gut gemeint attr well-meant, well-intentioned;\gut situiert attr well-to-do;\gut unterrichtet attr well-informed;du sprichst aber \gut Englisch! you really can speak good English;2) ( geschickt) well3) ( reichlich) good;es dauert noch \gut eine Stunde, bis Sie an der Reihe sind it'll be a good hour before it's your turn4) (einfach, recht) easily;nicht \gut not very well;ich kann ihn jetzt nicht \gut im Stich lassen I can't very well leave him in the lurch now5) (leicht, mühelos) well;hast du die Prüfung \gut hinter dich gebracht? did you get through the exam all right?;6) ( angenehm) good;hm, wonach riecht das denn so \gut in der Küche? hm, what's making the kitchen smell so lovely?;schmeckt es dir auch \gut? do you like it too?7) ( wohltuend sein)[jdm] \gut tun to do [sb] good;das hat mir unheimlich \gut getan that did me a power [or world] of good;es tut jdm \gut, etw zu tun it does sb good to do sth;WENDUNGEN:\gut und gern easily;so \gut es geht as best one can;wir haben den Vertrag übersetzt, so \gut es geht we translated the contract as best we could;[das hast du] \gut gemacht! well done!;es \gut haben to be lucky;er hat es in seiner Jugend nicht \gut gehabt he had a hard time when he was young;das kann \gut sein that's quite possible;pass \gut °auf! be very careful!;sich \gut mit jdm stellen to get into sb's good books;\gut daran tun, etw zu tun to do well to do sth;du tätest \gut daran, vor dem Examen noch etwas zu lernen you would do well to learn something before the exam; s. a. so2. Gut <-[e]s, Güter> [ʼgu:t, pl ʼgy:tɐ] nt1) ( Landgut) estate2) ( Ware) commodity;unbewegliche Güter immovables npl;geistige Güter intellectual wealth no pl, no indef art;\gut und Böse good and evilWENDUNGEN: -
13 gut
gut (besser, best) adj добър, хубав; Eine gute Idee Добра идея, добро хрумване; Eine gute Note Добра оценка; Ein gutes Gewissen Чиста съвест; Etw. tut gut Нещо действа добре, благотворно; Es gut haben Добре съм, в благоприятна ситуация съм; Es kann gut sein, dass Възможно е да...; Jmdm. ist nicht gut Някой не се чувства добре; Die Milch ist nicht mehr gut Млякото е развалено; guten Tag добър ден; gute Nacht лека нощ; gute Reise! приятно пътуване!; guten Appetit! наздраве!; gute Besserung! Скорошно оздравяване!; seien Sie so gut бъдете така добър; lass es gut sein остави това, да не говорим за това; wozu ist das gut? за какво може да послужи това?; du hast gut reden лесно ти е да говориш така; das ist so gut wie sicher това е почти сигурно; Kurz und gut с една дума; zu guter Letzt в края на краищата.* * *das, er 1. имот; имение; 2. благо; 3. стока (за изпращане); etw im = еn sagen казвам нщ с, за добро; des Guten zu viel прекалено. -
14 Frage
'fraːgəf1) pregunta f2) ( Angelegenheit) cuestión f, problema maußer Frage stehen — ser indudable, estar fuera de duda
Frage ['fra:gə]<-n> pregunta Feminin; (Problem) cuestión Feminin; eine Frage zu etwas haben tener una pregunta con respecto a algo; jemandem eine Frage stellen hacer una pregunta a alguien; auf eine Frage antworten responder a una pregunta; eine Frage beantworten contestar una pregunta; vor der Frage stehen, ob... encontrarse ante la cuestión, de si...; das kommt nicht in Frage! ¡ni hablar!, ¡de eso nada!; das ist die (große) Frage esa es la cuestión; das steht außer Frage de eso no cabe duda; gibt es noch Fragen? ¿queda alguna pregunta?; eine gute Frage! ¡buena pregunta!; Frage und Antwort stehen rendir cuentas; das ist eine Frage des Geldes es una cuestión de dinero; (das ist) ohne Frage eine gute Idee! ¡sin duda (es) una buena idea!das ist nur eine Frage des Geldes/der Zeit eso es (sólo) cuestión de dinero/ de tiempoetw in Frage stellen [bezweifeln] cuestionar(se) algo[gefährden] poner algo en peligroes steht außer Frage, dass... no cabe duda de que...————————ohne Frage Adverb -
15 Frage
Frage <-n> ['fra:gə] fsoru; ( Problem) sorun, mesele;eine \Frage der Zeit zaman meselesi;eine \Frage zu etw haben bir şey hakkında bir sorusu olmak;jdm eine \Frage stellen birine soru sormak;etw in \Frage stellen bir şeyin doğruluğundan şüphe etmek;auf eine \Frage antworten bir soruya yanıt [o cevap] vermek;eine \Frage beantworten bir soruyu yanıtlamak [o cevaplamak];das kommt nicht in \Frage! bu söz konusu olamaz!;das ist die ( große) \Frage işte (asıl) sorun bu;das steht außer \Frage bu söz götürmez;gibt es noch \Fragen? başka soru var mı?;eine gute \Frage! iyi bir soru!;\Frage und Antwort stehen sorulan sorulara yanıt [o cevap] vermek;das ist eine \Frage des Geldes bu bir para sorunudur;( das ist) ohne \Frage eine gute Idee! bu şüphesiz iyi bir fikir! -
16 мысль
жвнезапная мысль — Einfall m (умл.)основная мысль произведения — Hauptgedanke m, Hauptidee fпробудить чью-либо мысль — j-m (A) zum Denken anregen -
17 мысль
мысль ж Gedanke m -ns, pl -n; Idee f, pl Ide|en (идея); Denken n 1 (мышление) внезапная мысль Einfall m 1a* образ мыслей Denkweise f мне пришла в голову мысль es ist mir ein|gefallen это хорошая мысль das ist eine gute Idee собраться с мыслями seine Gedanken sammeln, sich besinnen* быть поглощённым своими мыслями (ganz) in Gedanken versunken sein блестящая мысль glänzender Einfall основная мысль произведения Hauptgedanke m, Hauptidee f задняя мысль Hintergedanke m пробудить чью-л. мысль jem. (A) zum Denken anregen -
18 Programm des Aufenthaltes
- Los!Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Programm des Aufenthaltes
-
19 Programm des Aufenthaltes
- Los!Deutsch-Kasachischen neue Sprachführer > Programm des Aufenthaltes
-
20 sich
I.
1) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) als Morphem zur Bildung v. ReflVerben (soweit im Russischen ebenfalls ein ReflVerb entspricht - sonst bleibt sich unübersetzt) bzw. v. refl Formen tras Verben о. v. Formen mit potentieller Bedeutung -c я. nachg vokalisch auslautenden Verbalformen -c ь. in Verbindung mit best. Verben (s. dort) auch Formen v. ce бя́. in reziproker Bedeutung meist Formen v. друг дру́га. sich entwickeln [freuen] pa звива́тьcя/-ви́ться [pá˜oaàïcö/oŒ-] . sich küssen [treffen] целова́ться/по- [càpeçáàïcö/càpéà¦àïcö ]. sich erholen [verspäten] отдыха́ть /-дохну́ть [опа́здывать опозда́ть]. sich anziehen [kämmen/waschen] одева́ться /-де́ться [причёсываться/-чеса́ться, мы́ться по-]. dort lebte es sich gut там жило́сь хорошо́. sich wie benehmen [fühlen] вести́ по- [чу́вствовать[ус] по-] себя́ как-н. sich im Spiegel betrachten разгля́дывать /-гляде́ть себя́ в зе́ркале. sich beherrschen владе́ть собо́й | sich lieben [hassen] gegenseitig люби́ть [ненави́деть ] друг дру́га. sich (gegenseitig) anschauen смотре́ть по- друг на дру́га. sich (gegenseitig) vergessen забыва́ть /-бы́ть друг дру́га <друг о дру́ге>. sich (gegenseitig) etw. wünschen жела́ть по- друг дру́гу что-н.2) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) in Verbindung mit lassen und Inf eines Vollverbs zur Bildung modalpassivischer Formen - s. lasen II, 23) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) in dativischer Funktion (in 1. u. 2. Pers Sg entspricht mir, dir) - soweit es nicht unübersetzt bleibt ce бе́. sich etw. kaufen покупа́ть/купи́ть ceбе́ что-н. sich schaden вреди́ть /по- ceбе́. sich etw. ansehen c мoтpе́ть /по- что-н. sich jdn./etw. anhören c лу́шaть/по- кого́-н./что-н. sich etw. bestellen зака́зывать/-каза́ть что-н.
II.
ReflPron -übers. rektionsbedingt mit Formen v. себя́. in reziproker Bedeutung v. друг дру́га. nur sich lieben люби́ть то́лько себя́. an (und für) sich сам по себе́. an (und für) sich ist dieser Ring nicht viel wert, aber … само́ (по себе́) кольцо́ сто́ит немно́го, но … an sich ist das eine gute Idee сама́ по себе́ э́та иде́я хоро́шая. das Ding an sich Phil вещь f в себе́. an sich arbeiten рабо́тать над собо́й. jdn. an sich drücken прижима́ть /-жа́ть кого́-н. к себе́. nur an sich denken ду́мать то́лько о себе́. etw. auf sich nehmen Verpflichtungen брать взять <принима́ть приня́ть> на себя́ что-н. etw. hat nichts auf sich что-н. ничего́ не зна́чит. auf sich ziehen Aufmerksamkeit, Blick привлека́ть /-вле́чь к себе́. Aufmerksamkeit auch обраща́ть обрати́ть на себя́. außer sich geraten выходи́ть вы́йти из себя́. außer sich sein vor Wut быть вне себя́. etw. bei sich haben име́ть при себе́ что-н. etw. bei sich tragen носи́ть при себе́ что-н. nicht (ganz) bei sich sein быть не в себе́. das hat etwas für sich в э́том что́-то есть. das ist eine Sache für sich э́то осо́бая статья́. jd. ist gern für sich кто-н. лю́бит одино́чество <уедине́ние>. das spricht für sich э́то говори́т само́ за себя́. für sich lesen still чита́ть про себя́. hinter sich etw. hören Schritte слы́шать у- что-н. позади́ себя́ <за собо́й>. jd. hat die < seine> Arbeit hinter sich у кого́-н. рабо́та позади́. es in sich haben быть бо́лее сло́жным, чем каза́лось. diese Rechenaufgabe hat es in sich ничего́ себе́ зада́ча <зада́чка> / э́та зада́ча гора́здо сложне́е, чем ка́жется. dieser Schrank hat es in sich ist schwer ничего́ себе́ шкаф / э́тот шкаф гора́здо тяжеле́е, чем ка́жется. der Wein hat es in sich ist stark ничего́ себе́ вино́. in sich gehen a) in Gedanken versinken уходи́ть уйти́ <углубля́ться углуби́ться > в себя́ b) verschlossen werden замыка́ться замкну́ться в себе́ c) sich konzentrieren сосредота́чиваться сосредото́читься. mit sich selbst sprechen говори́ть с сами́м собо́й. etw. neben sich legen [stellen] класть положи́ть [ста́вить /по-] что-н. о́коло <во́зле> себя́. jdn. um sich haben име́ть кого́-н. о́коло себя́. jd. hat gern Kinder um sich кто-н. охо́тно занима́ется с детьми́. sich um sich selbst kümmern самому́ о себе́ забо́титься по-. etw. unter sich haben lenken, leiten, verwalten име́ть в своём подчине́нии что-н. etw. von sich aus tun де́лать с- что-н. от себя́. etw. von sich werfen Last, Bürde сбра́сывать /-бро́сить с себя́ что-н. etw. von sich weisen Beschuldigung снима́ть снять с <отводи́ть /-вести́ от> себя́ что-н. zu sich kommen приходи́ть прийти́ в себя́. jdn. zu sich nehmen брать /- кого́-н. к себе́. etw. zu sich nehmen Speise есть съ- что-н.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eine gute Idee — eine gute Idee … Deutsch Wörterbuch
Gute Idee — war eine der wenigen Zeitschriftenneugründungen in Ostdeutschland seit der Wiedervereinigung. Das Magazin erschien 2004 zweimonatlich als unabhängige Alternative zur Alleinstellung der SUPERillu und richtete sich an 25 bis 45jährige Ostdeutsche,… … Deutsch Wikipedia
Idee — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Gedanke • Einfall • Ahnung • Überlegung • Vorstellung Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Idee — I·dee die; , n [i deː(ə)n]; 1 ein meist spontaner Einfall (z.B. wie man ein Problem lösen könnte) ≈ ↑Gedanke (2) <eine gute Idee; eine Idee haben, auf eine Idee eingehen>: Die Situation schien ausweglos, aber plötzlich hatte ich eine Idee 2 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Idee — die Idee, n 1. Du willst ein Picknick machen? Ich finde die Idee toll. 2. Was soll ich meiner Mutter zum Geburtstag schenken? Hast du eine gute Idee? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Eine Hand voller Sterne — ist ein 1987 erschienener Roman von Rafik Schami. In Tagebuchform wird die Geschichte eines damaszener Bäckerjungen erzählt, der sich auf dem Weg befindet, seinen Traum, Schriftsteller zu werden, zu verwirklichen. Neben den üblichen Problemen des … Deutsch Wikipedia
Idee des Guten — Übersicht zur Ideenlehre Die Ideenlehre ist ein Kernstück der Philosophie des antiken griechischen Philosophen Platon. Demnach sind bestimmte nur durch die Vernunft zugängliche Entitäten dem Sein und der Erkenntnis nach gegenüber konkreten,… … Deutsch Wikipedia
Idee — Eingebung; Gedanke; Geistesblitz (umgangssprachlich); Einfall; Erleuchtung; Anschauung; Auffassung; Denkweise; Begriff; Vorstellung; Flause … Universal-Lexikon
Eine Theorie der Gerechtigkeit — A Theory of Justice (Eine Theorie der Gerechtigkeit) ist ein 1971 veröffentlichtes, vielbeachtetes Buch des US amerikanischen Philosophen John Rawls.[1] Rawls entwarf in seinem Werk ein Konzept einer politisch sozialen Grundordnung, das auf dem… … Deutsch Wikipedia
Eine für alle - Frauen können's besser — Eine für alle – Frauen können s besser ist eine deutsche Seifenoper, die seit April 2009 im Vorabendprogramm des Ersten ausgestrahlt wird. Seriendaten Originaltitel: Eine für alle – Frauen können s besser Produktionsland: Deutschland… … Deutsch Wikipedia
Eine für alle – Frauen können's besser — ist eine deutsche Seifenoper, die seit April 2009 im Vorabendprogramm des Ersten ausgestrahlt wird. Seriendaten Originaltitel: Eine für alle – Frauen können s besser Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 2009– Produzent: Dirk Eisfeld … Deutsch Wikipedia